Цитата:
Автор оригинала elle
не хочу доставать, но все же...
Я вот со всеми ругаюсь, что если по-немецки, то все предложение, а не отрывочные слова...у меня только с сыном получается по-немецки болтать, муж не хочет, говорит, что хочет хоть дома на русском. Да и немецкий у него не правильный к сожалению Вот так и воюем
|
В этом я с тобою абсолютно согласен - по-немецки так по-немецки, а по-русски так по-русски... Т.е. не "евоный брудер ложил штрассенпфластер", а как полагается! Вот...