privet iz floridy
privet vsem...
|
Re: privet iz floridy
Цитата:
Snegu mnogo vyipalo? LOLOL |
Re: Re: privet iz floridy
Ура, народ подтягивается... :)
|
da eto misha reklamiruyet site:) molodets. udachi vam. k stati.. Misha- sneg ne padaet a mnogo l'da vposle vchera bilo.. i eto chestno:):cheeky:
|
Вах! как здорово!
Народ и впрямь подтягивается! Видать тут и врямь скоро будуд активно "Русские за гарницей" общаться %) Флорида, как у Вас там жизнь? |
Re: privet iz floridy
Zdorovo rebyata!
nedavno priehal iz Panama City beach.. tam ochen zharko mne ochen ponravilos.. a ty gde zhivesh vo Floride? Shelbie Цитата:
|
Re: Re: privet iz floridy
Цитата:
htoshmatov , и тебе привет! Только, боюсь, не ответит тебе Shelbie :wink2: |
Re: Re: Re: privet iz floridy
Цитата:
Всего-то чуть больше 3=х лет с момента его послания прошло :rupor: |
lylik
ты живеш в Беыруте? я слышал там идет воына :bud:
|
htoshmatov, скажу по секрету, шта под окном набора поста имеется волшебные линки типа "транслит на русский" и "правила транслита" - они очинна улучшают понимание... :wink2: - пример тому, как я редактонул твой пост(я спецом не правил ошибку, шоба было понятен прЫнцып). И исчё скажу, шта сперва, желательно, набрать текст и воспользоваться транслитором(предваритель о ознакомившись с его правилами), а уж затем вставлять сайлики, иначе транслитор и их "сощитаить"... :wink2:
Дмитрий добавил(а) [date]1125584472[/date]: ...и ещё, htoshmatov, дабы было чётко видно к кому и по какому (после какого поста) поводу ты обращаешся - пользуйся княпой "цитата", что с правой стороны под кажным постом имеется... Удачи и приятственного обсчениев! :wink2: |
Вложений: 1
Цитата:
C трёхлетием нас! (ужо правда 3,5... :shuffle: ) |
To Dmitriy:
удалено, за нарушение правил форума :ban: П.С. жаль, что Вы начинаете общение с оскорблений - этим лишь можно показать свою не воспитанность и детскую не сдержанность... |
Цитата:
And than Dmitry has offended you? :argue: Вы, простите, не можете прочитать?! Так мы переведем, только скажите... |
htoshmatov-пожалуиста пользуитесь транслитом .
|
Если честно, то я тоже не понимаю, что Димыч говорит. Хотя вроде и на транслите пишет...
|
Текущее время: 20:45. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot